スラムではじめたNozomi HT Gakkoの活動記録


by handstogether

カテゴリ:Nozomi HT Gakko( 7 )

はじめて"Hands Together"の設立を考え始めたのが2006年夏。
ヒンディー語の授業中に、デリーに住みながらスラムから目を背け続けることはできないとSanyamジーと私(Ken)が話していた中から、まずはスラムを訪問しよう、そこで自分たちに何ができるか考えよう、と一歩一歩活動をはじめたのでした。

私たちの団体"Hands Together"は、今年の1月にSociety Registration Actの下で登録され、遂に今年7月から"Nozomi HT Gakko"というスラムの補習校を開校。

そこに至る試行錯誤の日々を、Hands TogetherのPresidentをつとめるSanyamジー(ジーというのは敬称です)が切々と語ってくれました。

まだ活動の本当に初めの一歩なのですが、ここまで至る道のりだけでも大変でした。

History of Hands Together written by Sanyam-ji

Making of Bylaws of the association was tough, but it could not be avoided. We in a meeting decided to invite suggestions from our friends, so that we may decide our field of activities. I wrote a mail to everybody and asked for the same and I myself checked on internet and visited many websites and web pages in order to get ideas about the format of the bylaws. I received mails almost from everybody and every mail had some suggestions. We were very happy about it. I spoke to my brother in Varanasi and he provided me a copy of the memorandum of association, he is running in Varanasi.

Anyway Machida san and Ken san decided to call on a meeting to discuss the collected matter and giving it a final shape. We, including me, Machida san, Ken san, Dei san, Inoue san and Tada san met at a restaurant in Deer Park and discussed. We not only spoke about the subject but also gave our individual views. It was decided that I will provide all the material to Machida san and she will prepare the draft and send it back to me.

As decided I provided her all the required material and after a week she sent me the draft of 'Field of Activities'. I was amazed, it was done in a very professional manner, I just put it at its right place in the Memorandum of Association.

Registration of association was definitely a very hectic and tiring job. I had to go again and again to the lawyer and re-shape the material, finally it was filed and we got our 'HANDS TOGETHER' registered under the Society Registration Act of XXI of 1860. I must not forget to thank the Board Members of Hands Together, who helped and supported the cause whole heartedly. I got the certificate of Registration in the month of January 2007, just after its registration and after a little while also the certified copy of the Memorandum of Association. Now we were a duly registered Non-Government Organization working in Delhi.

In the month of February, 2007 a meeting was called on, the meeting was to discuss about running some educational or other programs in slums. We discussed about possibilities and decided to visit some slums in order to locate the area in which we could run our activities. Some time back me and Ken san had met the former Slum Commissioner of Delhi and he had given us some very valuable suggestions. Keeping those suggestions in mind Ken san met some people of Naya Prayas (one NGO), which is operating in Bhanwar Singh Camp, Vasant Vihar in South Delhi. He had actually found a place where we could run our activities as Naya Prayas looked very friendly and especially Shashirekha san, the Project Manager is very helpful.

We including Ken san, Machida san, Yukari san, Dei san, Inoue san and me visited Head Office of Naya Prayas, which is called Prayas and met Mr. Haldar, the Executive Director. We saw all the facilities being provided in Prayas and after having a 90 minutes facility watch, we sat together and conversation. It was decided that we can use the community centre at Bhanwar Singh Camp to run our activities for poor children. These children go to school, but neither they study there, nor they find any atmosphere at home to do so.

We met Shashirekha san several times and talked about various possibilities and about all those thing or facilities we could provide. In a meeting of Hands Together we came to a conclusion that first we must collect some data.

In the month of May we conducted a survey at Bhanwar Singh Camp. The objective of the survey was to collect information about education level of children and about the problems they face in studies at school or at home. More over we also collected information like the number of family members, father's/ mother's occupation, physical disability etc.

A team of Hands Together, comprising of 7 Japanese Nationals, 3 Canadians, 3 Americans and many Indians including me, conducted this survey and collected the data. The month of May in Delhi was exceptionally hot and three fans for over fifty people were looking helpless. The sun was coming straight to the room and we felt as if we were sitting in an oven, by the end of the survey, which took about three hours, we were completely wet and exhausted. Each and every child was asked individually and at the end of the survey a very authentic data was our achievement. Before finishing the survey biscuits packs were distributed among children and it was made assured that every child got one.

After a few days when we called on a meeting, the data was presented before the board members and foreign friends. Different aspects of the collected data were discussed. It was noticed that almost every child had failed in school examination once or more times and school are not providing what these children really require. It was very difficult to understand that some children could not write even their names and have been going to school for a few years. At home there is no atmosphere of studying and schools are not encouraging. The future of these children, depending on this schooling, is questionable.

We decided that we will provide 'After School Education' to these children, so that they cope with the main stream schooling. A lot of children of middle and higher class of India go to private coaching institutes after coming back home from their school. But poor families can not afford it. We thought, we could provide exactly the same facility, but some problems were there; the first and the biggest was 'the space', where we could run these classes, the community centre, where we conducted the survey, could be the possible answer to this question, in this regard we needed to speak to Mr. Haldar of Prayas; the second problem was 'teachers', it was never very difficult to find volunteers who wanted to teach, but in that case we could not maintain the rhythm of classes, as these teachers would not be very regular. One more thing, we always wanted to hire professional teachers with some experience, so that we provide result-oriented teaching. Any way, we had some time, it was the summer vacation of schools and students were not going to schools and we could not start anything before July. The meeting was over with the decision that the education is our priority and I had to speak to speak to authorities of Prayas in this regard.

My dialogue with Mr. Haldar proved to be fruitful, as per our expectation, he had no problem. Later I also wrote a letter to him about this. Shashirekha san has been very supportive, at the community centre the class room can be used, but most of the benches are broken and need to be repaired. I asked Shashirekha san, she arranged a carpenter, it took sometime, but all the benches were repaired. Hands Together paid for all the repairs.

We got one teacher 'Saurabh san', a university student, earlier we decided that we will hire university students, so that they may earn some money from this part time natured job. Today he is very popular among kids. We started classes on the 1 st of July, before that Shashirekha san and me had some meetings with children and their parents. We got a good number of students. Admission forms were filled, photos were taken and classes started. We wanted to hire one lady teacher, but we did not succeed. Ladies don't want to work in slum areas after sunset. We had to wait to get other teacher and then we gave a very small 'three line commercial' in a newspaper. As a result, I got more than 200 hundred calls in three days. This is the month of September, when I am writing about this, and still some people call me sometimes regarding this add.

I received bio-data of more than 60 people and our board members interviewed them and out of all these many people we chose one Mr. Anjan Chakraborty, a Bengali teacher who has been teaching at different institutions for last ten years and is very polite. He has knowledge of the subject and he looked very sincere. Now after he has been teaching at 'Nozomi HT Gakko', I can proudly say that our choice was really good and now as we call him 'Dada' (in Bengali it means elder brother) he is attracting a large number of students from slum and surroundings.

Now classes are running very properly, but we are facing many problems there. One of the biggest problems is the space for so many students. We are teaching students of different classes at the same room and it is sometimes turning into a mess. I want to improve this situation but we have very little resources and we have to manage within.

I want to write more and more and surely I would. Please write your comments and suggestions. Your words value to us.

Sanyam for Hands Together
[PR]
by handstogether | 2007-09-20 22:49 | Nozomi HT Gakko
It was raining and I thought the gathering of parents would be difficult. Shashirekha san, the Project Manager, had visited the slum on Saturday and had informed people about the timing. As I reached there, I saw only three women and some children waiting, Ken san was there, I was accompanied by Dei san, in a few minutes also arrived Katai san. Ken san told me that Shashirekha san had gone out in slum in this rain to remind people of the meeting.

Soon she came back, accompanied by some children, she smiled as usual and said that people are coming and soon the room was full. We all sat in front of people facing them.

I started the conversation; first about our activities, our teachers, our programs, and also about problems we face.

The biggest we have, is the shortage of class rooms. We have just one room, naturally the slum has more children than the space we have – they wouldn't fit in. We can not provide everyday tuition to all slum children. Most of parents want to send their kids daily to Nozomi HT Gakko and they also asked for this, I had to explain the situation. I said, we can provide more teachers, but unfortunately we don't have any other place to hold more classes. We have already divided classroom in two parts, one for lower classes and the other for junior high school classes. I told them that we will be teaching all the subjects, but the emphasis will be on mathematics, science and English. Parents agreed to my points, but said they keep forgetting days, on which a particular class is taught. I had to write the Time Table on the board and explain it to everybody. Some of the parents are not literate and this is another problem. They don't understand the importance of sending their kids regularly to the school. Out of all those people, we met, almost all were interested in sending their kids to school.

Teachers had informed that some of the kids go to play in the neighboring ground at the time of school, at home they tell their parents that they are going to Nozomi HT Gakko, but they are never their. This issue was raised by Shashirekha san. This is a serious issue, because if children don't study they will fail in school examinations and parents would think that we are not teaching properly, since they are unaware of fact. Parents really want these kids to study. I said, 'we take the responsibility of teaching standard and teachers. You please take the responsibility of kids and assure that kids are coming to classes.' I added, for monitoring the classes one of our team members visits the school everyday, in this manner we control the teaching standard and assure that all problems of all kids are addressed in a proper manner. You all live in this community area, please give your 5 minutes to check the presence of your child in Nozomi HT Gakko. Please visit school sometimes to check, whether your child is going to study or playing in the ground. In this manner we may assure their presence in classes.

I think my words struck, as they all immediately agreed, now on they, I hope at least some of them, will be also visiting the school and this way we would certainly give good results.

Ken san and others including me think it would work. Please write your opinion. Your words value to us.

Sanyam for Hands Together
b0119809_1215560.jpg
[PR]
by handstogether | 2007-08-26 01:07 | Nozomi HT Gakko

Parents Meeting

昨日17日土曜日、Nozomi HT Gakkoの先生Dadaと、Naya Prayaのプロマネ シャシさんが二人で生徒の家庭を訪問。

生徒の名前が登録されているものの、Dadaが教え始めてから一度も補習クラスに来ていない子供の家庭を中心に、家庭訪問をして子供の補習のススメを説いて回ってくれました。

そして、翌日の18日(日曜日)、これも二人の発案で、Parents Meetingを開催。
両親および生徒が一緒にクラスに集まり、補習校の主催者サンヤムジーとプロマネのシャシさんからの補習校の説明、両親が責任を持って生徒を送り届けることへの協力依頼を行ってくれたのでした。

議事録は後で入手次第、またこのブログにもアップします。
Dadaとシャシさんのイニシアチブに感謝!

Ken
[PR]
by handstogether | 2007-08-19 20:01 | Nozomi HT Gakko

nomination of class leader

We had around 20 students per day last week (from Aug 6th to 11th).
Students seem to be attached to Dada, Saurav and Santosh.

Last week, we selected one student per class as a class leader.
If there is any student who is absent from class, a class leader is responsible for visiting his / her house and encourage him / her to come. It will lead to bonding class mates one another as a study group. Nowadays, we found that students took their friends to this Nozomi HT Gakko and studied together. Class mates become good mentors and help one another. Good movements!

Ken
[PR]
by handstogether | 2007-08-15 20:29 | Nozomi HT Gakko

4th August : Today's class

On Wednesday and Saturday, our classes are open for 6th and 9th Standard students.

12 students attended today.
For 3 students of 9th standard, Dada (nickname for Mr. Chakraborty) taught science and math. For 9 kinds of 6th standard, Saurav and Santosh taught English and math.
In the end of the class, 4 other 9th standard students came for registration. They will come for study from coming Wednesday.

We are now planning to select one student of each class for class representative. He or she may take leadership to call and motivate absentees to come to classes for study, gather / propose educational needs of each student, and strengthen mutual cooperation of class mates.

When we run something, we always find some areas to be improved. Through the students, we always see the life of families of these kids. Although we started our Nozomi HT Gakko without well prepared future plan, making a first small step on ground was very important. From our first small step, we can explore our future possibilities and our way to go.

Ken
[PR]
by handstogether | 2007-08-04 23:35 | Nozomi HT Gakko

本日の学校

子供たちがきゃーきゃー騒いだり、教師が突然休んだりして、日本人が片言のヒンディー語と英語のチャンポンで算数を教える、、、、、そんなカオスな2週間が過ぎ、23日(月)からようやく教師暦20年のチャクラバティー先生を迎えることができました。パチパチパチ

インドの大衆紙Hindustan Timesに、たった3行(縦2cm×横3cm程度)、たった1日、850ルピーで教師募集広告を掲載しただけで、一気に180人余りの応募者が殺到。さすがインドです。

今日は6年生と9年生の補修クラス。
クラスの終わり30分に辿りつくと、今日は6年生が5人、9年生が3人。
チャクラバティー先生が6年生に対し、なかなか慣れた感じの授業スタイルで指導、
ソーラブ君とその友人のサントーシュ君が9年生を個人指導。
なかなかよい仕事分担でした。

6年生は、2560×23+2560×77といった数式を括弧でくくって容易に計算する方法を何度も何度も反復練習。子供たちも結構理解している様子でした。

クラススタイルの課題は、その集団授業のついていけない子のケア。
ただノートに書き写しているだけのような子も確かにいます。その子が考える時間を十分にとって、自分の頭で答えに行き着いた時の喜びを味わって欲しい、そう思います。

今後この補習校をどうしていくか。
普通学校の卒業を目標にするのか、その上の学業まで進めることを目標にするのか。更なる高等教育のサポートはどうするのか。奨学金制度をつくるのか。
はたまた職業訓練につなげていくのか。
日々の補習校の運営に追われながらも、まだまだ考えることはたくさんあります。
Ken
[PR]
by handstogether | 2007-07-25 22:20 | Nozomi HT Gakko

Blog has just started!

Our "Nozomi HT Gakko" started on 7th July.

Last two weeks were chaos, but very exciting.
From now on, we will report our activities, small stories, lots of laugh, lots of cry... through this blog.

We are very much happy to share all these things with you all!.

補習校「Nozomi HT Gakko」をデリー・バサントビハール裏手のスラムで7月から始めました。まだ手探りの小さな小さな活動です。日々の小さな発見、子供たちの様子、葛藤などをみなさんにお伝えしたいと思います。Ken

b0119809_261788.jpg
[PR]
by handstogether | 2007-07-23 02:08 | Nozomi HT Gakko